Author: johnshlee

empty Couéism

Instead of criticising productively, he simply repudiates; he considers himself as a “materialist” when he throws out as “idealistic” such facts as “instinct,” “need” or “psychological process.” In doing so, he gets himself into the greatest difficulties and achieves only failure, for his political practice forces him constantly to use practical psychology; he cannot avoid talking about “human needs,” “revolutionary consciousness,” the “will to strike,” etc. The more he repudiates psychology, the more he himself practises metaphysical psychologism and worse, empty Coueism: he will explain a historical situation by a “Hitler psychosis” or will tell the masses they should trust in him, that things are going ahead in spite of everything, that the revolution cannot be beaten, etc. Finally he becomes a dispenser of illusory encouragement without even saying anything factual about existing conditions and without comprehending what has happened. He will never understand such facts as that political reaction does not know a hopeless situation or that an economic crisis may lead to barbarism as well as to social freedom. Instead of deriving theory and action from social reality, he changes reality, in his phantasy, to conform with his wishes.

Wilhelm Reich, Ideology as Material Power

Co-op is not enough

…co-operative factories… have shown that… to bear fruit, the means of labor need not be monopolized as a means of dominion over, and of extortion against, the laboring man himself

…co-operative labor, if kept within the narrow circle of the casual efforts of private workmen, will never be able to arrest the growth in geometrical progression of monopoly, to free the masses, nor even to perceptibly lighten the burden of their miseries.

Karl Marx, Inaugural Address of the International Working Men’s Association, 1864

Hume

흄은 주관을 객관 위에 두었으며,
인상처럼 강렬하고 직관적인 생동감을 우선시 두었다.
도덕은 자신에게 좋은 것이지 옳은 것이 아니며,
옳은 것이 있다고 하더라도 꼭 자신에게 좋은 것은 될 수 없다.
자신의 역량이 되지 않는다면 옳은 것이라도 되려 자신을 해칠 수 있다.
그렇기에 자신의 역량을, 자신의 일상에서의 역량을,
초기에 자신이 찾고자 했던, 가보고자 했던, 그것을 잃지 않고
끝까지 가보는 일상의 역량을 넓히는 것이 중요하다.

쾌활한 모녀

쭉 뻗은 두 손으로 긁어낸抉 nook furrow groove
가슴이 뻥 뚤린 모녀는 쾌快활하다
손잡이 한쪽이 떨어져 나간缺
카메라는 결決단한다



But to stand in the midst of this rerum concordia discors and the whole marvelous uncertainty and ambiguity of existence without questioning, without trembling with the craving and rapture of questioning, without at least hating the person who questions, perhaps even being faintly amused by him – that is what I feel to be contemptible, and this is the feeling I look for first in anyone.

Nietzsche, The Gay Science

학學생 13명

학學생 13명
무언가 자각覺한 눈빛과 앞머리
자수없는 귀한 천希
비교較되는 옷스타일
칼집을 낸 고기안주같은 자켓肴
교敎육 차원 여행?



Man has gradually become a fantastic animal that must fulfill one condition of existence more than any other animal: man must from time to time believe he knows why he exists; his race cannot thrive without a periodic trust in life – without faith in the reason in life!

Nietzsche, Gay Science

참斬 붉은 수레

피와 같이 붉고
여름과 같이 푸른 마차
물결 혹은 잎사귀 무늬가 그려진 바퀴는
굴러가기보다는 서서 폼잡기 좋아하는 수레의 속내인가
그림속 천막은 이슬람 형식이다
그림 속 유목민 몸둥아리는 바퀴에 절단斬되었다
수레의 화려한 겉모습은 잔인한 과거 형장의 잔해가 부끄러워慙
잠깐暫 서있는 사이 지나가는 행인들이
눈깜빡일䁪 동안 이라도 자기 과거를 상상할까
점점漸 소심해지는 자신을 감추기 위함인가



But perhaps no country has ever yet arrived at this degree of opulence.

Adam Smith, the Wealth of Nations